中国語を習っているのですが、根が怠け者なので、なかなか勉強に身が入りません。
でも、これでは上達しそうもないので、自分の勉強のためにこんなサイトを作ってみました。
中国語を使った簡単なゲームを用意したので、ちょっと遊んでみてください。
ゲームで学ぶ中国語通过游戏学习的汉语Copyright: 2005 M. Shiojima
中国語を習っているのですが、根が怠け者なので、なかなか勉強に身が入りません。
でも、これでは上達しそうもないので、自分の勉強のためにこんなサイトを作ってみました。 中国語を使った簡単なゲームを用意したので、ちょっと遊んでみてください。 目次
ゲームメニュー
今のところ、6つのゲームを用意しています。
お願い
変更履歴
日中翻訳ゲーム(日汉翻译游戏)
このゲームの目的は、出題された日本語を翻訳した中国語の文字がバラバラになって出てきますので、これを正しく組み立てることです。
上段に日本語の問題文、中段に翻訳した中国語の解答文(最初は空欄)、下段に漢字(簡体字)の文字のボタンが表示されます。 問題は全部で10問出題され、最後に得点によって合格か不合格かを表示します。 正解の場合には、次の問題を表示し、不正解の場合にはその問題を続けます。
得点は、1問正解するごとに10点で、10問で80点を獲得すると合格となります。
ただし、獲得できる点数は、問題を間違えたり、ヒントを表示したりすると減っていきます。 また、不正解を繰り返して、その問題で獲得できる点数が0点となった場合には、降参とみなします。
10問終了した段階で、得点が80点以上の場合には、合格となります。
得点が79点以下の場合には、不合格となります。 また、点数によって、メッセージが変わります。満点の場合には、満点を祝福するメッセージが出ます。 トップに戻る ピンイン入力ゲーム(拼音输入游戏)
このゲームの目的は、出題された中国語文(和訳つき)を見て、これに対応する拼音(ピンイン)の文を完成させることです。
上段に中国語の問題文(和訳つき)、中段に対応する拼音(ピンイン)の解答文(最初は空欄)、下段に拼音音節のボタンが表示されます。 問題は全部で10問出題され、最後に得点によって合格か不合格かを表示します。 正解の場合には、次の問題を表示し、不正解の場合にはその問題を続けます。
得点は、1問正解するごとに10点で、10問で80点を獲得すると合格となります。
ただし、獲得できる点数は、問題を間違えたり、ヒントを表示したりすると減っていきます。 また、不正解を繰り返して、その問題で獲得できる点数が0点となった場合には、降参とみなします。
10問終了した段階で、得点が80点以上の場合には、合格となります。
得点が79点以下の場合には、不合格となります。 また、点数によって、メッセージが変わります。満点の場合には、満点を祝福するメッセージが出ます。 トップに戻る 単語合わせゲーム(单词对照游戏)
このゲームの目的は、バラバラになった10個の単語/短文の中国語、ピンイン、日本語を全て正しく対応づける事です。
上段に中国語(汉语)、ピンイン(拼音)、日本語の入力欄があり、下段には、3つの入力欄に合わせて10個ずつ(3×10=30個)のボタンがあります。下段から、3つの入力欄にいれる言葉をそれぞれ選び、決定ボタンをクリックしてください。3つの言葉が正しく対応していると、正解となり、ボタンからその言葉が消えます。これを10回繰り返して、全てのボタンが空欄になるまで繰り返してください。 いくつかのジャンルの問題を用意しています。最初にメニューで選択してください。 正解の場合には、回答欄の文字をボタンから消していきます。
得点は、1つの組み合わせを正解するごとに10点で、80点を獲得すると合格となります。
ただし、獲得できる点数は、問題を間違えたり、ヒントを表示したりすると減っていきます。
10問終了した段階で、得点が80点以上の場合には、合格となります。
得点が79点以下の場合には、不合格となります。 また、点数によって、メッセージが変わります。満点の場合には、満点を祝福するメッセージが出ます。 トップに戻る 汉字オセロゲーム(汉字奥赛罗游戏)
このゲームはオセロゲームです。ルールはオセロゲームと全く同じです。ただし、駒を置くときに、置きたい場所に書いてある中国語の単語/短文に対応するピンインまたは日本語を選択しなければなりません。
プレイヤーは黒駒を置き、コンピュータは白駒を置きます。通常のオセロと同様に、相手の駒を挟むと、ひっくり返して自分の色に変える事ができます。 ひっくり返せる場所に必ず置かなければなりません。置ける場所がなければパスとなります。 黒と白のどちらも置ける場所がなくなった時点で、自分の色の駒が多い方が勝ちです。 トップに戻る ダンツジャン(单词将游戏)
ダンツジャンは麻雀(麻将)をベースとしたオリジナルカードゲームです。24語の単語/短文×3種類(日本語/中国語/ピンイン)の計72枚のカードがあり、24語の単語はそれぞれ6語ずつ4色にグループ分けされています。
プレイヤーとコンピュータはそれぞれ11枚の手札を相手に隠して持ち、自分の手番にカードを1枚引き、代わりに手元から不要なカードを1枚捨てます。 自分の手番にカードを引く代わりに、相手の捨てた札と同じ単語を手元に持っている場合に、相手の捨てた札を引く事ができます(これを「ポン」と呼びます)。ポンした場合には、引いた札と、同じ単語の手札を場札としてオープンします。 手番でカードを引くか、ポンをして手札と場札の合計が12枚となった時に、手元のカードが全て2枚以上の同じ単語のペアとなっていれば、あがりとなります。 あがりとなったら、持ち札の内容によって点数を獲得します。点数には組み合わせ(「役」と呼びます)によるボーナスがあり、役を満たすと高得点を獲得できます。 プレイヤーかコンピュータのどちらかがあがるか、両方が24枚の捨て札を行った場合(「引き分け」となります)、1ラウンドが終了となります。計8ラウンドを行い、最終的に得点の合計が多い側が勝利します。
カードには、地の色が4色(黄色/水色/ピンク/グレー)、字の色が3色(中国語:赤、ピンイン:緑、日本語:青)の計12種類の色があります。
同じ意味の単語の日本語/中国語/ピンインのカードを2枚以上そろえると、ペアなります。手札/場札12枚を全てペアにするとあがりとなります。 中国語と日本語が同じ意味の単語で漢字が同じ場合もありますし、異なる意味の単語でも漢字が同じ場合もあります。どちらの場合も、文字の色で中国語か日本語かを判別してください。 ポンを行うためには、同じ単語のカードを自分の手札か場札に持っていなければなりません。同じ単語のカードを持っていない場合には、ポンできません。
点数には、基本点と役ボーナスの二種類があり、基本点と役ボーナスを合計して獲得得点を算出します。
このゲームはまだ未完成で、今後、役の種類の追加やコンピュータの思考ルーチンの強化を行う予定です。
トップに戻る ピンイン早打ちゲーム(快打拼音游戏)専用ページを作ってあります。こちらをクリックしてください。 トップに戻る ブラウザについて
本サイトは、日本語と中国語を混在させていることと、JavaScriptを駆使しているために、残念ですがブラウザの種類によっては、正常にご覧できない場合があります。私の手元で動作確認したブラウザについて記載します。
Windowsの場合
手元のWindows XP SP2で動作確認したブラウザは以下の2つです。
確認はしていませんが、Internet Explorer 5.0以前は、JavaScriptのバージョンが古いので、正常に動作しないはずです。また、Netscape Comunicator 4.x以前は文字コードの扱いの問題から正常に動作しないはずです。これらのブラウザをお使いの方は、動作確認できているいずれかのブラウザをご使用するようにお願いいたします。
Mac OS Xの場合
手元のMac OS X 10.3環境での動作確認状況です。
トップに戻る
※2は共にMozilla Projectの成果物ですが、JavaScriptの処理に共通の障害が存在するようです。最初のうちは正常に動作するのですが、途中から一部の文字が表示されなくなることがあります。この場合はブラウザを立ち上げ直せば元に戻るようです。この障害が直るまでは、Mac OS Xの方は、当サイトをご利用の際にはSafariを使ってご覧になるようにお願いします。 トップに戻る 著作権について
当サイトのページ内容、プログラム、データ、およびその他の配布物は、特に明記しない限り、すべて管理人である塩島の著作物であり、著作権は塩島が保持します。
これらの著作物はGPL(GNU General Public License)に準じて取り扱ってください。すなわち、再配布や改造については商用/非商用を問わず自由に行ってかまいませんが、再配布物についても更なる再配布/改造を同様に認める必要があります。 上記の配布条件は将来のバージョンにおいて、予告なく変更する場合があります。ご了承ください。 当サイトはリンクフリーです。特に連絡の必要もありません。 トップに戻る 免責 |